כשנחשפה לראשונה להרפתקה – המדהימה, אך האמיתית – של יהודי סַן ניקַנְדרוֹ, אחזה ביעל קניג התרגשות רבה, והיא פנתה לחקור את האירועים. חקירתה ארוכת השנים הובילה אותה לאיטליה, לצרפת ולישראל, שם פגשה חלק מדמויות המפתח בסיפור האנושי מלא החן וההדר שלפניכם.
במבט ראשון, סַן נִִיקַנְדרוֹ זהה בכול ליישובי הסביבה: עוד כפר רגוע על שפת הים האדריאטי. ואולם למשך כמה עשרות שנים במאה העשרים הוא היה רקע לאירועים חריגים במידה כזו שקשה להאמין באמיתותם. בהכוונתו הנמרצת של דוֹנָטוֹ מנְַדוּצְיוֹ – איכר פשוט שהפך לנכה במלחמת העולם הראשונה – משנים תושבי סַן ניקַנְדרוֹ את חייהם מן הקצה אל הקצה.
דוֹנָטוֹ מאמין - ומשוכנע בכך - שהעִברים כבר אינם קיימים ושהיהודים נעלמו מעל פני האדמה, והוא סבור שאצבע אלוהים סימנה אותו כמי שנועד להחיות את היהדות. אנשי הכפר נלהבים מתולדות העם הנבחר ומחליטים לאמץ את חוקי תורתו.
אלא שבשנת 1943 להיות יהודי פירושו סכנת חיים שאין גדולה ממנה.
יעל קניג מביאה בספרה את הסיפור הלא ייאמן של גיור זה ומציירת בן דמות של משה רבנו במאה העשרים.
יעל קניג עוסקת בכתיבה מאז היותה בת שש. לאחר שלימדה ספרות, יצרה את הסדרה "טֶרָּה הֵבְּרָאִיקָה" בהוצאה לאור Romillat, שיקמה את ההוצאה לאור Raphael והפכה את הכתיבה לעיסוקה הבלעדי.
בגיל שש עשרה זכתה בפרס השירה מטעם האקדמיה הצרפתית, ו"פרסקה" - ספר הביכורים שלה - זכה בפרס ה-Bibliothecaires. עד היום פרסמה חמישה עשר ספרים, שאחד מהם הפך לרב־מכר בקנדה. שלושה מספריה עומדים לראות אור בתרגום לעברית בשנה הקרובה.
היא עוסקת בספרות בתשוקה רבה: נוסף על הכתיבה, היא מפיקה ומגישה תוכנית על ספרות העולם בתחנת רדיו פרנקופונית בישראל.