שמעון בוזגלו

שמעון בוזגלו

כאן שוכב / מבחר אפיטפים מיוון העתיקה כאן שוכב / מבחר אפיטפים מיוון העתיקה שמעון בוזגלו

ביוונית עתיקה, כתובת על קבר נקראת "אֶפִּיטָפִיוֹס", "על הקבר", בעברית ובשפות אחרות המילה התקצרה ל"אֶפִּיטַף". מכל מקום, כדי לדייק, אפיטף הוא מה שנכתב על קבר, אבל אֶפִּיגְרַם, מה שנחקק (או נכתב) על אבן, הוא המונח הכולל והמקיף יותר, מפני שבמקרים רבים, שבהם לא היה מה לקבור – למשל ימאים שטבעו בים או חיילים שגופותיהם הושארו בשדה הקרב – נחקקו הדברים על מצבה, שהוצבה במקום ציבורי מרכזי.   מבחר אפיטפים מיוון העתיקה, בתרגום שמעון בוזגלו

הוספה לסל! קנייה מהירה
מדשאות הוליווד מדשאות הוליווד שמעון בוזגלו

ספר שיריו החדש עומד בסימן שירים על האהבה. אהבת החיים, אהבת האישה, אהבת המוסיקה, אהבה אל האנשים שמרכיבים את עולמו. זורמת בו תשוקה וחושניות גדולה, וביניהן נארגים שירים על כיסופים וגעגועים, החמצות, על חבר שהלך לעולמו, על רחובות ארוכים, לחמים, כלי רכב.   השפה של שמעון עשירה ורבת רבדים. מתמזגות בה בטבעיות יוצאת דופן עברית יומיומית עם עברית מוגבהת יותר לפרקים. המוסיקה מתנגנת בהם והם הופכים להיות הילולה מוסיקלית. שמעון מוקף דמויות ומראות שצצים ותובעים את נוכחותם בשירתו. לכל איש אצלו יש שם ומקום. כך משמשים בערבוביה שמות רבים הבונים את עולמו האישי והשירי, כמו ספפו ובורוכוב, חנה וקיקרו, מוחמד בכרי ושאול אביגור. השירים שלו ישירים, מופנים אל הקורא, רוויים משחקי מילים וצליל, מלאי קסם והומור. זהו ספר מרתק, המזמין את הקורא למסע חשוף עם המחבר. הקורא נשאב אל החוויות ואל ההיכרות האינטימית איתו. המחבר הולך עם הקורא יד ביד, במסע מחויך בין מקומות, אנשים והזיות.

הוספה לסל! קנייה מהירה
שכחת סיסמא?

הזינו את כתובת המייל שלכם לקבלת מייל לשחזור סיסמה


שליחה