מעין 12 מעין 12 מבחר כותבים

מעין 12 מופץ יחד עם מוסף ההתנגדות "נאמנות באמנות" של מגזין האמנות "החדש והרע". מעל מאה כותבות וכותבים משתתפים הפעם בעיתון שהוא חלון הראווה הרחב ביותר לשירה חדשנית בישראל. זהו הגיליון הראשון לאחר בחירת עורכי כתב העת לוותר על המימון של ממשלת ישראל, כמחאה על ההסתה נגד היוצרים בישראל וניסיונות הפגיעה במוסדות תרבות ערבים

הוספה לסל! קנייה מהירה
גרנטה - גיליון 5 - שפות זרות גרנטה - גיליון 5 - שפות זרות מחברים שונים

בגיליון שפות זרות של גרנטה – מגזין לספרות חדשה – דוריס לסינג, כלת פרס נובל לספרות, משחזרת ברשימה מרתקת רגעים מנערותה באפריקה, הכוללים סיפור עלילה משפחתי, שפת אם, תרנגולות וביצים. פדריקו פלקו, אחד מעשרים הסופרים הצעירים והמבטיחים של גרנטה ספרד, כותב על התבגרות והתאהבות, מסיון מורמוני וקיץ ארוך בקרלוס פאס, ארגנטינה. עוד בגיליון, תרגום לפרק מתוך ספרו של תומר גרדי, ברוקן ג'רמן, שנכתב במקור בגרמנית, לצד גרסה חדשה פרי עטו בעברית. פרגמנטים מאת אסתר אורנר על זרות, נדודים וגעגועים למולדת בלתי אפשרית. סיפור מסע ציורי המתכתב עם ז'אנר הסיפור שבעל-פה מאת אדם אחמד, מבקש מקלט מדארפור החי בישראל, וזהו לו טקסט ראשון המתפרסם בשפה העברית. הסופר ההודי וִיוֶוק שַׁאנבּהַאג, המתעד באופן מלא חמלה נישואי שידוך, ואת השפה האינטימית הנרקמת בין בני זוג הזרים זה לזה. סיפור קצר על פערי שפה ותרבות מאת בועז לביא המתאר עשרים שנה מחייו של לוחם, שמאז שירותו הצבאי עוסק באמנות שליפת החרב היפנית. ננו שבתאי ורוני מז"ל עם משחקי לשון, מצלול ומחאה פוליטית פמיניסטית בשפה העברית.   עוד בגיליון: פרוזה: יפתח אלוני, ראוויה ברבארה, יעל ברון, יהודה גזבר, דיוויד סאלאי, יהודה שנהב. רשימות: לודמילה אוליצקיה, קלייר חג'אג'. שירה: אלי הירש, נדב ליניאל, ואן נויין, יונית נעמן. אמנות: הלאל ג׳בארין ואוהד חדד, מרב סולומון, נעה צדקה וגילי אבישר.

הוספה לסל! קנייה מהירה
משיב הרוח נ"ז משיב הרוח נ"ז מחברים שונים

גיליון שירת מקור זה מאגד בתוכו מיטב קולות מן השדה הרחב של השירה העברית בת הזמן. שירת הגירה וזיכרונות של מהגרים נמצאת כאן במלוא יופייה, ושירה פוליטית-חברתית, הנוגעת בשסעים המלווים את החברה שלנו, מייחדת את הגיליון. חטיבה ראשית בספר הזה הינם השירים הנכתבים מנקודת מבט מיוחדת על הנשיות, על ידי נשים, משוררות, וגם משוררים, ומתוך כך על זוגיות, ואהבה. גם שירה ארס-פואטית כלולה כאן, שירת הטבע ו"שירת הדברים". חטיבה נוספת היא של שירים העוסקים בהווייה הדתית או הרוחנית, בבקשת אלוהים ובתהיות אקזיסטנציאליות. הגיליון קושר חוטים אל המציאות הגיאו-פוליטית שלנו, אל מזרח התיכון ואסונות הרצח הרבים שמתחוללים בו. החטיבה האחרונה בגיליון מוקדשת לשירתם של שורת משוררות ומשוררים אזידים, שירה שנכתבה לאחר רצח העם שחוללו אנשי "המדינה האסלאמית" בעיראק. התרגומים של השירים המצמררים הללו פרי ידיו של עידן בריר.  

הוספה לסל! קנייה מהירה
מעין 13 מעין 13 מחברים שונים

הגיליון ה-13 של מעין, כתב עת לשירה, ספרות ורעיונות, מופץ עם הגיליון ה-10 של מגזין הקולנוע מערבון (כלול במחיר). יחד, מעל 250 עמודים וכמאה כותבות וכותבים בחלון הראווה הבוהק ביותר של השירה בישראל.   משתתפים: מיטל נסים, סשה זילברמן, אוהד ובר, רועי צ׳יקי ארד, רותי אשור, יעקב ביטון, עידו פוקס שבתאי, נרקיס ויזל, לריסה מילר, יובל גלעד, שחר גלק יפה, שי גבעון, מיכאל בן זאב, גל משיח, שירה גרייס לוי, נעה שחם, ז׳נט, אלון בר, לילך ובר, עִדן קרקו, אבנר מרים עמית, ליאור יעיש, מיכל אלבי, רומן אייזנברג, הִלה שלג, יאנקה דיאגילבה (עברית: ג׳וני ספקטור), אביחי נזרי, שירי זינגר, מיטל שפירו, מייקי תדמור, ג׳ויה ג׳וי, ואן נויין, זהר וגנר, תהילה חכימי, גיל פרמון, פסח סלבוסקי, קרולינה פורשה (עברית: שירה סתיו), רמי פרג, שגיא אלנקוה, שירה חֹרש, אלפרד כהן, רוני כהן, ניצן מינץ, מיכל אגסי, רותם ביקסנשפנר, עדי עסיס, עמיר עקיבא סגל, אורן עילם, אבישי סיון, ירדן בן–צור, איתי זבולון, גיל צירלין, מיה ולנטין, נוית בראל, טום בריווה (עברית: ערן הדס וקרן כץ), ריטה קוגן, שגב עמוסי, יערה יעקב, מעוז גונן, אייל בן משה, חוליו קורטאסר (עברית: ולאד שוסטרמן), יפתח אשכנזי, משה רון, ערן הדס, תהל פרוש, יהושע סימון, יעל פרידמן, נועה יפה, אפרת חכימי.   מופץ עם מערבון, מגזין חדש לקולנוע

הוספה לסל! קנייה מהירה
ננופואטיקה 11 ננופואטיקה 11 סופרים שונים

גיליון ננופואטיקה 11 מוקדש לתרגומי שירה. הוא קרוון קרנבלי קומפקטי בשיירה הארוכה של תרגומי השירה לעברית ובזאת אף ייחודיותו. זהו פרויקט צורני ראשון מסוגו בשירה העברית — מבחר חופשי של שירה קצרה מתורגמת, שאיננו ממוקד ביוצר ו/או ביוצרים ספּציפיים ו/או בצורה קלאסית כגון הייקו, טנקה, אפיגרמה או בתמה. הנושאים המרכזיים של היצירות כוללים לפי הסדר: התבוננות מיסטית, הגות, זמן, זִקנה, זוגיות, אהבה הומולסבית, בעלי חיים, מחאה נגד מלחמה, תיאורי מחלה ומוות. יש לציין את החטיבה הגדולה יחסית שמוקדשת לשירת טבע ובעלי חיים — בעיקר ציפורים, מעין נשיונל ג'יאוגרפיק פואטי. רוב השירה המתורגמת היא מודרנית ומערבית, אך לא נפקד מקומה של הקלאסיקה, גם לא מבּחינה צורנית; יש במה גדולה לשירי הייקו מאת שישה עשר משוררים ובהם אלן גינזברג, ז'וליאן ווֹקַנס, אֶסטיבַּליס אֶספּינוֹסָה ועוד. בגיליון נוטלים חלק עשרים מתרגמים ישראלים: אמיר אור, רועי צ'יקי ארד, שמעון בוזגלו, איתן בולוקן, דרור בורשטיין, יותם בנשלום, מרדכי גלדמן, שי דותן, יהונתן דיין, יהודה ויזן, דורית ויסמן, שמעון זנדבנק, גילי חיימוביץ', גלעד מאירי, אפרת מישורי, סבינה מסג, טל ניצן, רותם עטר, ליאור שטרנברג וצביקה שטרנפלד. הם תרגמו לעברית משמונה שפות: לטינית, יוונית, צרפתית, ספרדית, פורטוגלית, גרמנית, יפנית, אך רוב התרגומים הם מאנגלית. בין ארבעים ושמונה יוצרי הגיליון עשרים ואחד הנחשפים לראשונה לקורא העברי בדפוס וחלקם אף בכלל: גאווין איוורט, אֶסטיבַּליס אֶספּינוֹסָה, מרילין ברטונצ'יני, סמנתה ברנדסון, ז'וליאן ווֹקַנס, אליסה ולאי, ביל מנהייר, איאן מקמילן, ג'וזפ מ. רודריגס ועוד.

הוספה לסל! קנייה מהירה
ננופואטיקה 9 ננופואטיקה 9 מחברים שונים

ננוֹפּוֹאטִיקה 9 מתמקד בעיקר בשירה מקומית צעירה ומשקף את רוח התקופה: בגיליון 58 יוצרים, רובם ישראלים, 27 מהם טרם פרסמו ספר שירה. בצד נושאים מסורתיים וגבוהים של אהבה, מוות, צבא, ילדות, משפחה, הגות וכדומה, יש נושאים פופואטיים כגון, ספורט, אמנות רחוב וטכנולוגיה. בהתאם לגיוון הנושאי, יש גיוון סגנוני: לירי, אקספרמנטלי, אוונגרדי והומוריסטי. אמנם, רוב שירי הגיליון מעוצבים בצורה חופשית, אולם יש מבחר רחב למדי של שירי הייקו שנכתבו במקור בעברית (טלי אשר, שיר דהן, שמעון זייפר, בעז יניב, צביה ליטבסקי, גיא שקד) ומתורגמים (פרדי בן ארויו, אלן גינזברג, לנגסטון יוז וג'ק קרואק), שמונה סונט מילה (רות אשור, ישראל ורמן, גלעד מאירי ורוני סומק) וקורט שירה בפרוזה (יונדב פרידמן). כמו כן, בגיליון משולבים 16 תרגומים מאנגלית: בן ארויו, ויליאם בלייק, גינזברג, יוז וקרואק, אשר כאמור, רובם הייקו. גיליון החורף של ננופואטיקה 9 הוא בגדר שבר ענן ננו; טפטוף פואטי על פני המרחב הספרותי הישראלי.

הוספה לסל! קנייה מהירה
גרנטה - גיליון 4 - הזדמנויות גרנטה - גיליון 4 - הזדמנויות כותבים שונים

בגיליון הרביעי של כתב העת, המוקדש להזדמנויות, משחזרת לורי מור את מעשיה ביום שלאחר מותו של מייקל ג'קסון, אוטסה מושפג טווה מעשייה מלאת קסם וכזב המתרחשת בהוליווד של שנות השמונים, ומרי מקארתי כותבת בהומור ובחדות האופייניים לה כל כך רשימה דחוסה ומהירה על אהבה, בגידה ומרקסיזם בורגני בניו יורק של שנות השלושים. עוד כותבים: אליאס ח'ורי על גיבור אניגמטי ואינטנסיבי שסיפורו מסתתר במחברות נטושות, זיידי סמית על הגירה, מגורים ושאיפות, יערה שחורי על אקדמיה ושברון לב ורועי צ'יקי ארד על עורבים יזמים, שחיתות מקומית, עמקים נסתרים וחיות יער. משתתפים: בן מרקוס | מתיאס אנאר | ימית נטף | ערן חכים | ראג'י בטחיש | אור ארנסט | אביגיל גרץ | ג'וליאן פוקס | רעואל שועלי | טוביה ריבנר | אמירה הס | ענת זכריה | סאלח חביב | מיכל פלג | זהר אלמקייס. אמנית אורחת: הילה טוני נבוק    

הוספה לסל! קנייה מהירה
גרנטה - גיליון 3 - קרוב לבית גרנטה - גיליון 3 - קרוב לבית כותבים שונים

עשרים וחמש היצירות המכונסות בגיליון השלישי של כתב העת, המוקדש לבית, מתקרבות ומתרחקות מן הבית, מביטות בו מבעד לחרכים, נעות עם החמקמקות שבו, מחפשות את שאריות הילדות הפנטסטית המשתכחות בו. מנסות, כל אחת בדרכה, לתפוס מחדש, בצורה מפוכחת, את היומיום הפשוט, הקרוב, של הבית. הן מספרות על חיי משפחה ומעמד בהודו בת-זמננו. על אהבה, תשוקה וגידול ילדים ביפן, על זכרונות ילדות ופרידה מבית אמא בתל אביב וברמאללה, כמיהה למסורת עתיקה מבית הכנסת הגדול בבגדאד ועל מיתולוגיות מהעיר אללד (לוד) ומעמק האלה המקראית. משתתפים: איה אליה, אלמוג בהר, יואב בן ארי, דעאל רודריגז גארסיה, מירנדה ג'ולי, אורית גידלי, מרתה גלהורן, אנתוני דואר, ג'וי ויליאמס, מיטל זוהר, תהילה חכימי, שיכה חלאוי, מוחמד עלי טאהא, עודד מנדה-לוי, סיאקה מוראטה, שירה סתיו, ז'ורז' פרק, דיפטי קאפור, ריימונד קארבר, אדם קומן, עמליה רוזנבלום, קלודיה רנקין, חוסני אלח'טיב שחאדה, רג'א שחאדה, דליה ביטאולין-שרמן.

הוספה לסל! קנייה מהירה
גרנטה - גיליון 2 - שיטוט גרנטה - גיליון 2 - שיטוט כותבים שונים

הגיליון השני של המהדורה העברית מוקדש לשיטוט: הליכה .טיול. נסיעה. מסע. נדודים, שהייה. יש שיטוט שהוא מתפצל ומתרחב, שיטוט עגול שאין בו משום בחירה בכיוון אחד. יש שיטוטים מלאי עצירות, מסעות שיכולים להיעשות מתוך הכסא. לעתים מושכים שיטוטי הממש והחלום חוטי מחשבה מתבהרים אל מחוץ לסבך. ביצירות המכונסות בגיליון יש מקדשים יפניים ומסעות מלחמה, פסטיבלים ברזילאיים ושירת הייקו עזתית, הם מספרים על משפחות צוענים בבולגריה ועסקאות סמים בתאילנד, על ספרות דור הפמל"ח, על הגליל וזיכרונות מסנטרל פארק, סובבים מסוף העולם ועד סופו ומאירים לרגע נרטיבים של הליכה לאיבוד, בונים מסעות של זכרון ושיבה, מספרים געגוע תמידי וכמיהה למחוזות חפץ. משתתפים: רבקה סולנית, רופרט תומסון, נד באומן, איעד ברגותי, עידן צבעוני, מרתה גלהורן, נורית זרחי, בר חיון, מירוסלב פנקוב, דורית פלג, טטיאנה סאלם לוי, רון דהן, יונתן לוי, יודורה וולטי, איל שגיא ביזאוי, עאידה נסראללה, שועי רז, רות אוזקי, באסם אלנבריס, הרוקי מורקמי, שירה דיאלוגית, רונאלדו קוראיה די בריטו, נועם גלזר, רונה ברנס, אן קרסון.

הוספה לסל! קנייה מהירה
שכחת סיסמא?

הזינו את כתובת המייל שלכם לקבלת מייל לשחזור סיסמה


שליחה