בין מלחמה לאהבה, המשורר יהודה עמיחי בין מלחמה לאהבה, המשורר יהודה עמיחי מחברים שונים

עם פתח דבר מאת רוני סומק ואחרית דבר מאת מאיר שלו   "מִן הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ אָנוּ צוֹדְקִים, לֹא יִצְמְחוּ לְעוֹלָם פְּרָחִים בָּאָבִיב.   הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ אָנוּ צוֹדְקִים הוּא רָמוּס וְקָשֶׁה כְּמוֹ חָצֵר."   ("המקום שבו אנו צודקים", מתוך יהודה עמיחי. שירים 1962-1948. עמוד 217, הוצאת שוקן, ירושלים ותל-אביב, תשל"ז, 1977)   "השפה של עמיחי היא שפה שמשלבת במפלס אחד אינטימיות, שיחת רעים, קול נמוך, שיחה בשניים לאור מנורת השינה במיטה, עם המונומנטים הגדולים – התנ"ך, סידור התפילה, המיסטיקה היהודית. וכל זאת הוא עושה בעזרת איזו אירוניה דקה, לפעמים עוקצנית. "...כשאנחנו קוראים עמיחי, אנחנו חשים כאילו הוא כותב אצלנו במטבח או בחדר הילדים, או בחדר המיטות, או בגינה או בסלון. "...עמיחי הוא מאותם אנשים שמזכירים לנו שתרבות ישראל לא גרה בבית כנסת ולא גרה בקברים קדושים, אלא גרה בשפה שלנו, לדורותיה... ומבחינה זאת, עמיחי היה גם בן בית וגם בעל בית בתרבות העברית."   (עמוס עוז, יהודה עמיחי, מהפכן ובעל בית, מתוך בעצם יש כאן שתי מלחמות, עמודים 81-79, הוצאת כתר 2002)   שיריו של יהודה עמיחי (וירצבורג, 3 במאי 1924 – ירושלים, 22 בספטמבר 2000)  משקפים חיים אינטנסיביים ועתירי קונפליקטים, והם טעונים חושניות והומור. "אינני משורר, אני אדם הכותב שירים." כך הוא תיאר את עצמו, וכך יש להבין את שיריו ואת כלל יצירתו הספרותית. הספר מציע היכרות עם חייו ועם יצירתו, ומכיל בצד ציוני דרך אוטוביוגרפיים וגם חיבורים של חוקרי ספרות, סופרים והיסטוריונים על היבטים שונים בשירתו. ספר המקור יצא בגרמניה ותורגם לעברית עם התאמה לקהל הישראלי ותוספות שונות כמו פתח הדבר שכתב המשורר רוני סומק וסוף דבר מאת הסופר מאיר שלו, שבחר לסיים את הספר בסיפורו האישי והמרגש על יהודה עמיחי בסוף ימיו. באדיבות חנה סוקולוב-עמיחי, הוכנסו גם כמה בתי שיר, טיוטות ראשונות לשירים שלא הושלמו, שנמצאו בעיזבונו של המשורר.   בין מלחמה לאהבה – המשורר יהודה עמיחי הוא ספר מגוון מאוד וללא ספק ימצאו בו עניין אוהבי שירתו של עמיחי, קוראים המתוודעים אליו לראשונה, אנשי אקדמיה וסטודנטים וכן תלמידי ספרות בבתי ספר תיכוניים. שיריו הנפלאים משבצים את המאמרים שבספר ומעמיקים את ההיכרות איתו ועם יצירתו, דרך שבילי חייו.

הוספה לסל! קנייה מהירה
פרננדו פסואה, מעין אוטוביוגרפיה פרננדו פסואה, מעין אוטוביוגרפיה ז'וזה פאולו קוולקנטי

 תרגום מפורטוגלית (ברזיל): יורם מלצר "פרננדו פסואה - מעין אוטוביוגרפיה" הוא ניסיון מקיף ונועז להתחקות אחר אחת הדמויות המרתקות, המסתוריות והחמקמקות ביותר בתולדות הספרות: פרננדו פסואה (1935-1888). האיש שיצר עשרות סופרים ומשוררים והותיר ספרות שהיא גניזה של איש אחד. "מעין אוטוביוגרפיה" הוא ניסיון להתקרב אל פסואה האיש, לגלות אותו ביצירה שלו, בסימנים שהוא הותיר בעולם, בזיכרונות של מי שהכירו אותו. מסע ביוגרפי עשיר ומלא תגליות, התחקות בלשית סוערת, הזמנה להתלוות למשעול חייו של גאון ייחודי, וסיכום של עשרות שנים של היכרות של ז'וזה פאולו קוולקנטי עם פרננדו פסואה. "מי יכתוב את קורות מה שיכולתי להיות?" - כך שואל את עצמו פרננדו פסואה ב"החטא הקדמון". את קורותיו הוא כתב מעט-מעט: אפריקני, גרמני, ברזילאי, צרפתי, אנגלי ופורטוגלי; מלוכן ופעיל רפובליקני; מפענח סודות, פילוסוף, גיאוגרף, גרפולוג, עיתונאי ומטורף; מאבחן כללי, פסיכולוג ופסיכיאטר; גבר, אישה ורוח; אריסטוקרט, קיסר רומי, מנדרין, מהרג'ה ופחה; רואה בנסתר, אלכימאי, אסטרולוג, מכשף, מחבר פמפלטים ומומחה לקפואירה; מנהל חשבונות, פגאני, נוצרי-חדש, איש כנסייה, ג'נטלמן אנגלי, איש העם וילד של אמא שלו. כך מסופרים מעט מקורותיו של האיש האומלל שחלם להיות רבים כל-כך – ולא הצליח אפילו להיות הוא עצמו.  

הוספה לסל! קנייה מהירה
אברהם שלונסקי, המלך המודח אברהם שלונסקי, המלך המודח מנחם בןאברהם שלונסקי

מבוא ומבחר שירים מפורשים בעריכת מנחם בן לא במקרה נחשב אברהם שלונסקי (1973-1900) לאבי השירה הישראלית: הוא היה מראשי משחרריה מן ההגייה המלעילית הגלותית והוא זה שהתווה, בכישרון החריזה והקצב הווירטואוזיים שלו, את נתיביה של השירה החרוזה, המוזיקלית - בימים שבהם השירה שלנו עדיין התנגנה. צירוף נסיבות הקשור בין השאר לפעילותו הענפה כעורך וכמתרגם שירה מכאן, לעלייתו של נתן אלתרמן למרכז הבמה השירית מכאן, ולהדחתה של שירת החרוז בדורו של נתן זך - השכיחו את עוצמתו של שלונסקי המשורר. מבחר השירים שמביא כאן מנחם בן יפתיע כמדומה גם את מי שהכיר את שלונסקי: לא ידענו או לא זכרנו שכתיבתו כל כך נדירה ביופיה, כל כך מזהירה בלשונה העברית, כל כך אינטליגנטית במקצביה ובתמציתיותה, כל כך מאוהבת בנופי הארץ, כל כך מרעידה באנושיותה. בנוסף לכל אלה מתגלה כאן שלונסקי כבעל בשורה רוחנית חדשנית ואקטואלית במיוחד: איש שמאל חילוני, סוציאליסט (זה היה צד האחווה והחמלה שבו), שהוא גם מאמין מוחלט באלוהים. אברהם שלונסקי הוא הראשון בשירה העברית החדשה שקרא בכמה משיריו בשם ההוויה המפורש, מתוך חוויה עמוקה של התגלות - ממש כמו המאמין הראשון, אברהם אבינו. את כל אלה ועוד מגלה לנו מנחם בן - לדעת רבים, גדול מביני השירה בארץ, וכמדומה גם גדול אוהביה -  הן בשירים שבחר, הן במבוא המשכיל והמבריק שכתב לספר, והן במבואות הקצרים ובקריאות הכיוון שהוא מקדים לכל שיר - אף זו שיטה מקורית להגיש ולהנגיש שירה ולפתוח את טעמיה. ספר זה הוא הראשון בסדרה מתוכננת על שיאי השירה הישראלית, והוא מצטרף בין השאר לאנתולוגיה "השירים הכי יפים בעברית - מאה שנות שירה ישראלית" שערך מנחם בן (הוצאת ידיעות ספרים, 2013) והפך לרב המכר השירי הגדול ביותר בשנים האחרונות, ולספרו "משלמה המלך עד שלמה ארצי, מיונה הנביא עד יונה וולך", שיחות ששידר בגל"צ בסדרת האוניברסיטה המשודרת וכונסו לספר (הוצאת משרד הביטחון, 2006). "אברהם שלונסקי - המלך המודח" הוא מבחר שירה שאין כמוהו ליופי, המחזיר את הכתר לשלונסקי, כמו גם לשירה בכלל. דורון קורן  

הוספה לסל! קנייה מהירה
משיב הרוח, גיליון נו"ן משיב הרוח, גיליון נו"ן עורכות: בכל סרלואי ושלומית נעים נאור

גם בגיליונו החדש, ה-50 במספר, אוצר בתוכו "משיב הרוח" שירה נדירה, עכשווית ונשגבת כאחד, הנכתבת מתוך קפלי הנפש הפרטיים ביותר ומתכתבת גם עם הכאן הקולקטיבי. 37 משוררות ומשוררים, בני דורות ורקעים מגוונים יוצרים יחד מניפת שירים המבקשים קשר חי. וכמו שכותבות עורכות הגליון, שלומית נעים-נאור ובכל סרלואי: "בשירים מצאנו את עקבות הקיץ הקודם: שירים העוסקים במלחמה, באובדן ובבחירה בחיים. נוכחנו לראות שעבור רבים, כמו עבורנו, הכתיבה היא מעשה יומיומי וחד-פעמי של בחירה בחיים".   הכותבים בגיליון: עמוס מדר, אפרת ביגמן, חגית מנדובסקי, שלומית עולמי, נדיה עדינה רוז, עפרה שלו, ריקי דסקל, ליאור זקס שמואלי, ענת חנה לזרע, גלית ארז פתאל, תמר עיני להמן, שחר מריו מרדכי, מירי גלעד, שמואל מוניץ, יהונדב פרלמן, רונית מזוז סלהוב, נועה ברקת, מיכל שוורץ, רוני צורף, גיורא פישר, אביבית משמרי, אבישי חורי, חנה קרמר, רון גרא, שולמית יסני סטארקמן, שיר חייק, רון דהן, אביבית חזק, חיה משב, חלי טל שלם, דניאל זיו בוקבוזה, ריקי כהן, אלחנן ניר, אוסי נויק-ספיר, נעמה שקד, אלי יונה, יורם גלילי

הוספה לסל! קנייה מהירה
הפוגה באי ירוק: מחווה לזלדה הפוגה באי ירוק: מחווה לזלדה בעריכת המשוררים עמיחי חסון ונעמה שקד

שירי זלדה 'מעמידים עולם' – עולם פואטי, רגשי ורוחני, שנותר כרושם חי במציאות. גליון מיוחד זה של משיב הרוח המוקדש לזלדה מהווה מחווה של משוררים, חוקרים, ואמנים לשירתה ולדמותה. בין דפיו נאספו התייחסויות רבות ומגוונות לשיריה, אשר נעות בין הפרטי לפוליטי; בין המפורש לבין הסמוי, שיש בו הד לרוחה של המשוררת.

הוספה לסל! קנייה מהירה
חידוש השירים חידוש השירים מנחם בן

איך הוכרזתי כילד הפלא של השירה עוד לפני שהייתי משורר בכלל, ואיך הפכתי למשורר במסעות הל.ס.ד ספרו החדש של מנחם בן, "חידוש השירים", הוא ספר פרוזה ושירה גם יחד:  מכאן "הסיפור על השירים", קיצור תולדותיו המפתיעים של מנחם בן כמשורר שזכה לתהילה והוגדר כ"תקוות השירה העברית" עוד לפני שהיה משורר , ומכאן "שירים מבוררים", אוסף נבחר מתוך שיריו, מלווה בפרשנויות, שכתב מנחם בן עצמו, שהוגדר כפרשן השירה מספר אחד בישראל, כפי שנכתב עליו לא אחת בעיתונות. ספר המיועד לקוראות ולקוראים משוכללים בלבד.

הוספה לסל! קנייה מהירה
אנא מן אלמגרב אנא מן אלמגרב כותבים שונים

אנא מן אלמגרב הוא ספר המחקר הראשון המוקדש ליצירתו של המשורר ארז ביטון. ביטון פרץ אל עולם השירה הישראלי בשני ספרים מכוננים, מנחה מרוקאית (1976) וספר הנענע (1979). ספריו הנוספים של ביטון הם ציפור בן יבשות (1990) תימביסרת - ציפור מרוקאית (2009) ונופים חבושי עיניים(2013). שירתו של ביטון סימנה מהפיכה פואטית ותמטית, וסללה נתיב חדש בשירה הנכתבת עברית בישראל. ביטון, יליד אלגיר, בן להורים מרוקאיים, עלה עם משפחתו ללוד בשנת 1948 כשהוא בן 6. בגיל 11 התעוור ונותר גידם מפגיעת רימון. ביטון נשלח לבית חינוך עיוורים בירושלים, וחוויותיו בשנים אלו הן המסד הרגשי לספרו האחרון, נופים חבושי עיניים. ביטון סיים תואר שני בפסיכולוגיה שיקומית ועבד במשך שנים ארוכות כמטפל ועובד סוציאלי. עורכים: קציעה אלון ויוחאי אופנהיימר  בספר משתתפים חנן חבר, חביבה פדיה, גלילי שחר, מתי שמואלוף, אלמוג בהר, הדס שבת-נדיר, עמרי בן יהודה, קציעה אלון ויוחאי אופנהיימר.

הוספה לסל! קנייה מהירה
חיבורים חיבורים עזה צבי

מבחר מרשימותיה של המסאית, המתרגמת, עורכת השירה ואשת הספרות עזה צבי - אישיות ספרותית יוצאת דופן, הידועה כמי שהביאה ליציאתם לאור של שירי זלדה ועמדה בקשר רב השפעה עם יונה וולך, דוד פרלוב ורבים אחרים. המבע האישי, חד ההבחנה, הרגיש והמרגש שבהתבוננותה בשירה, בפרוזה, במוסיקה ובביוגרפיה עושה אסופה זאת לחוויה ספרותית יפהפייה. "אם במבט ראשון דומה המסה בספר המרתק הזה ל"מזוודה הישנה", ובתוכה קטיפות וסמרטוטים שאמה היתה הופכת לבגדי נסיכים, הרי ככל שניכנס לעולמה של צבי, נקרא את רשימותיה כ"בית תולדות חיינו". היא מגיעה לשיר דרך האקלים, המקום, הזיכרון והצליל. מניקולאייב, משם נדדה משפחתה בזמן מלחמת האזרחים ברוסיה שאחרי המהפכה ומלחמת העולם הראשונה, אל עמק יזרעאל כהתגלמות "הציביליזציה של ארץ ישראל העובדת", דרך "תהום רבה בין אני לאתה" בשכונת הבוכרים של זלדה, אל הפגישה בין זלדה ללאה גולדברג בקפה זיכל, כשאלזה לסקר־שילר הגולה "יושבת על כס המלכות של החורבן". מגן ורדים שרוף ונשחת במדריד של לורקה אל מלון נוטרדאם בירושלים ו"הגנים האסורים" של יונה וולך, ומשם חזרה לעמק זבולון ולתובנה ש"הבאר שממנה שתינו - ריקה", ומשם לבית הערבי שבעיני אנטון שמאס "איבד את החלל הפנימי... ואף את החלל החיצוני שלו", בואכה שטח ההפקר שבו נפגשים חלומותיהם של יהודים וערבים." לילך לחמן ערכו: דויד וינפלד, הלית ישורון ויהונתן ורדי.

הוספה לסל! קנייה מהירה
השתקפויות - מכתבים לגיבורים דמיוניים בספרי ובחיי השתקפויות - מכתבים לגיבורים דמיוניים בספרי ובחיי לימור שרירד"ר לימור שריר

בספרה השתקפויות מתכתבת המחברת עם גיבורי יצירותיה שהתפרסמו בעבר. במכתביה אליהם היא כמו מפיחה בהם חיים מחדש, חודרת לנפשם ובד בבד חושפת את מניעי כתיבתה, ואת הקשר בינה לבין יצירי דמיונה. בנוסף שזורים בספר שישה סיפורים קצרים שבהם מתכתבת המחברת עם דמויות אמיתיות-דמיוניות ולא מספריה- אלא הישר מתוך חייה. זהו ספר ייחודי, ואולי הגילוי המקורי ביותר בו הוא מכתבה אל איור פרי עטה מתוך אלבומה "ביבר הדמיונות" שבו יוצאת היוצרת למסע מעמיק אל נפש האדם. לימור שריר היא רופאה וסופרת שחיברה עד כה רומנים אחדים ( בהם אלוהים ואלווירה שתורגם וראה אור השנה באיטליה), קובץ סיפורים קצרים ( דיונות הזהב והכסף) וספר עיוני- הגותי ( מרטין בובר- מבט מקרוב). השתקפויות הוא ספרה השמיני.

הוספה לסל! קנייה מהירה
שכחת סיסמא?

הזינו את כתובת המייל שלכם לקבלת מייל לשחזור סיסמה


שליחה