תאטרון הילדים תאטרון הילדים שלומית הרטמייר

סיפורו של תאטרון הילדים שהקימו לאון ובטקה בילדותם בפולין שלפני מלחמת העולם השנייה. לילדים בכיתות ב'-ד'

הוספה לסל! קנייה מהירה
נערים כמוך נערים כמוך ג'וליאנה סטון

נער ונערה שבורי-לב... קיץ לוהט אחד חייו של נייט אוורטס סבבו סביב גיטרה אקוסטית, נערות בנות-עשרה ולילות קיץ לוהטים.  עד התאונה. חייה של מונרו בלקוול סבבו סביב כדורגל, בגדים זוהרים ואורות העיר הגדולה.  עד התאונה. עכשיו ייתכן שחברו הטוב של נייט לא יתעורר לעולם. נייט עצמו מחויב לעבודות שירות לאורך כל הקיץ וייסורי המצפון ממלאים אותו ברגשי אשמה. משפחתה של מונרו מתפרקת. היא נשלחת לסבתא שלה למשך הקיץ והצער שלה חונק אותה עד שקשה לה לנשום. נייט ומונרו הם נער ונערה שכורעים תחת נטל הצער והאשמה. אבל אולי יחד הם יצליחו ללמוד לסלוח לעצמם.   “נערים כמוך הוא לא סתם סיפור אהבה, אלא ממש נוגד־דיכאון... אני אוהבת ספרים מרגשים כאלה.“ קלי ברסון, סופרת    

הוספה לסל! קנייה מהירה
בין מלחמה לאהבה, המשורר יהודה עמיחי בין מלחמה לאהבה, המשורר יהודה עמיחי מחברים שונים

עם פתח דבר מאת רוני סומק ואחרית דבר מאת מאיר שלו   "מִן הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ אָנוּ צוֹדְקִים, לֹא יִצְמְחוּ לְעוֹלָם פְּרָחִים בָּאָבִיב.   הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ אָנוּ צוֹדְקִים הוּא רָמוּס וְקָשֶׁה כְּמוֹ חָצֵר."   ("המקום שבו אנו צודקים", מתוך יהודה עמיחי. שירים 1962-1948. עמוד 217, הוצאת שוקן, ירושלים ותל-אביב, תשל"ז, 1977)   "השפה של עמיחי היא שפה שמשלבת במפלס אחד אינטימיות, שיחת רעים, קול נמוך, שיחה בשניים לאור מנורת השינה במיטה, עם המונומנטים הגדולים – התנ"ך, סידור התפילה, המיסטיקה היהודית. וכל זאת הוא עושה בעזרת איזו אירוניה דקה, לפעמים עוקצנית. "...כשאנחנו קוראים עמיחי, אנחנו חשים כאילו הוא כותב אצלנו במטבח או בחדר הילדים, או בחדר המיטות, או בגינה או בסלון. "...עמיחי הוא מאותם אנשים שמזכירים לנו שתרבות ישראל לא גרה בבית כנסת ולא גרה בקברים קדושים, אלא גרה בשפה שלנו, לדורותיה... ומבחינה זאת, עמיחי היה גם בן בית וגם בעל בית בתרבות העברית."   (עמוס עוז, יהודה עמיחי, מהפכן ובעל בית, מתוך בעצם יש כאן שתי מלחמות, עמודים 81-79, הוצאת כתר 2002)   שיריו של יהודה עמיחי (וירצבורג, 3 במאי 1924 – ירושלים, 22 בספטמבר 2000)  משקפים חיים אינטנסיביים ועתירי קונפליקטים, והם טעונים חושניות והומור. "אינני משורר, אני אדם הכותב שירים." כך הוא תיאר את עצמו, וכך יש להבין את שיריו ואת כלל יצירתו הספרותית. הספר מציע היכרות עם חייו ועם יצירתו, ומכיל בצד ציוני דרך אוטוביוגרפיים וגם חיבורים של חוקרי ספרות, סופרים והיסטוריונים על היבטים שונים בשירתו. ספר המקור יצא בגרמניה ותורגם לעברית עם התאמה לקהל הישראלי ותוספות שונות כמו פתח הדבר שכתב המשורר רוני סומק וסוף דבר מאת הסופר מאיר שלו, שבחר לסיים את הספר בסיפורו האישי והמרגש על יהודה עמיחי בסוף ימיו. באדיבות חנה סוקולוב-עמיחי, הוכנסו גם כמה בתי שיר, טיוטות ראשונות לשירים שלא הושלמו, שנמצאו בעיזבונו של המשורר.   בין מלחמה לאהבה – המשורר יהודה עמיחי הוא ספר מגוון מאוד וללא ספק ימצאו בו עניין אוהבי שירתו של עמיחי, קוראים המתוודעים אליו לראשונה, אנשי אקדמיה וסטודנטים וכן תלמידי ספרות בבתי ספר תיכוניים. שיריו הנפלאים משבצים את המאמרים שבספר ומעמיקים את ההיכרות איתו ועם יצירתו, דרך שבילי חייו.

הוספה לסל! קנייה מהירה
עץ המשאלות עץ המשאלות ויליאם פוקנר

"עץ המשאלות" הוא אגדה ריאליסטית-פנטסטית למבוגרים, שניתן להגדירה כפרודיה טקסאנית פרועה על "אליס בארץ הפלאות". על אף שנכתב במקור לילדים, הספר הוא מיועד לכל הגילאים, בעיקר לקוראים המבוגרים. בבוקר יום הולדתה, מתעוררת דולצי במיטתה ובחדרה ילד בעל שיער אדמוני ועיניים כְּתַמְתָמוּכְתָּמוֹת. תוך דקות ספורות היא יוצאת אל היער, מלווה בילדון הג'ינג'י ששמו מוריס, באחיה, בחבריה ובמטפלת המשפחה, ויחד יוצאים כולם לחפש את "עץ המשאלות". בדרך, עוברת החבורה מעולם ריאליסטי לעולם פנטסטי וכולם חווים אירועים עצומים וגדולים. הם לומדים לחשוב לפני שהם מבקשים משאלה, הם לומדים לעבוד כצוות ולא כל אחד לעצמו, הם פוגשים זקן מבולבל אך חכם מאוד – וכמובן –  בלי מסרים "פוֹקְנִרִים", הרי אי אפשר: רמזים על גזענות, מלחמות מיותרות, עימות מתמיד בין שחורים ולבנים, כל אלה נמצאים לאורך הסיפור ונשזרים בו באופן מתוחכם המתאים לילדים ולמבוגרים. יש הטוענים שהספר הוא ערבוב בין "אליס בארץ הפלאות", "אל תיגע בזמיר" ו"דון קיחוטה". אפילו שמות הילדים שבסיפור, מרמזים לסיפורים שממלאים אותו בהשראה. דולצי, אליס המטפלת ועוד. הספר מציב מראה אנושית, מצחיקה ורצינית בו-זמנית. פוקנר כתב את הספר לוויקטוריה, בתה בת השמונה של המאהבת שלו. הוא קיווה בכל מאודו שהאֵם תעזוב את בעלה ותינשא לו. וכך היה. את הספר כתב בעותק יחיד, כרך אותו ידנית והעניק אותו לוויקטוריה ביום הולדתה. לימים התברר כי הסופר יצר עוד כמה עותקים בכתב ידו והעניק אותם לבתו הגוססת מסרטן של חברו, ולעוד כמה ילדים שאת הוריהם חיבב במיוחד. סוגיית זכויות היוצרים נדונה בהרחבה ולאורך שנים, אך בסופו של דבר נפתרה לטובת בתה של ויקטוריה, הילדה שקיבלה את הספר במקור, מידיו של פוקנר. תרגום: יהודה ויזן

הוספה לסל! קנייה מהירה
פירורי קינמון פירורי קינמון יעל שכנאי

עשרים הסיפורים הקצרים שבאסופת הספר "פירורי קינמון" מאופיינים בקול פנימי מאוד מדויק שמצליח להתחקות אחר הלך-הרוח של הגיבור או הגיבורה, ומחשבותיהם כמעט מצוירות בעיני הקורא עד כדי יכולת להריח ולטעום את ההתרחשויות.‬ ‫הדמויות בסיפורים, רובן נשים, חלקן ילדים, גברים ואנשים הפחות נחשבים וראויים בחברה הישראלית. מאבטח המוזיאון, ערבי במחסום, זקנה המתחזה לחולת אלצהיימר, גבר נבגד, ילדה שחווה אלימות במשפחה, ספרית שחולמת להיות משוררת, דמויות שכביכול יכולות להישכח, להישאר בשוליים החברתיים או בשביל בצד הדרך, אבל בסיפורים כאן, דווקא דמויות האנטי גיבור הופכות לדמויות החזקות, הרגישות, אלה שהקורא ירצה לאסוף לחיקו בחמלה ולהושיט להן יד.‬

הוספה לסל! קנייה מהירה
צומת אודסה צומת אודסה דניאל שכנאי

רואה חשבון תל-אביבי שמשרדו מקיים קשרים עסקיים באוקראינה, נענה לבקשת בתו של חברו המת לסייע לה באימוץ ילדה אוקראינית. לאחר האימוץ מסתבר כי לילדה אחות תאומה שאומצה על-ידי רופאה לונדונית. לאחר ששתי הילדות מפתחות קושי מוטורי דומה, עולה הצורך לאתר את ההורים הביולוגיים והוא נרתם למשימה. החיפוש מסתבך והולך כאשר מתגלה כי האב הוא פושע נמלט המבוקש בשל רצח. המספר מוצא עצמו נסחף לתוך המרדף ובמקביל נרקמות מערכות יחסים עמוקות ואינטימיות בינו לבין האנשים שהוא פוגש בדרך. מאורח מזדמן, הוא הופך לבן-בית ומתוודע לתרבות, לאורח החיים ולהלכי הרוח ברחבי ברית-המועצות לשעבר. היסחפותו לתוך התרבות הרוסית ולסיפור האימוץ, מוליכים אותו לצלול גם לעברו הכאוב ולשורשיו המשפחתיים, הנעוצים גם הם באדמת אודסה.

הוספה לסל! קנייה מהירה
שחור וכחול שחור וכחול איאן רנקין

  המפקח ג'ון ריבוס, גיבור ספריו הפופולריים של איאן רנקין שהיה לאגדה, שוב שותה יותר מדי, ישן פחות מדי, נאבק בבדידותו, בגילו המתקדם ובהתמכרותו לעבודה, ומתחיל לשלם את המחיר על שיטות הפעולה החריגות שלו. הוא מוצא את עצמו שקוע עד צוואר בארבע פרשיות שונות, בניסיון ללכוד רוצח אכזרי אחד, שעשוי להעלות את ריבוס על עקבותיו של רוצח אחר מן העבר, בייבל ג'ון הידוע לשמצה. את כל זאת הוא עושה תחת מכבש של חקירה פנימית במחלק הפשע, המנוהלת על ידי האדם שאותו האשים ריבוס בנטילת שוחד מראש המאפיה של גלאזגו. אם זה לא מספיק, יושב לו על הגב צוות טלוויזיה שחוקר עיוות דין, מה שהופך את ריבוס לפושע בעיניהם של מיליון צופים ויותר. סודות ושקרים, סקס ושחיתות, זעם וכאב, הומור ואלכוהול ומבט מפוכח, חוברים לעלילה מטרידה ומצמררת ולחווית קריאה עוצרת נשימה. שחור וכחול הוא הספר השני מעלילות המפקח ריבוס שרואה אור בעברית, אחרי "חבלים וצלבים",  והוא זכה בפרס פגיון הזהב לרומן המתח הטוב ביותר ובפרס קאלה רוזנקרנץ בדנמרק.   תירגם מאנגלית: ירון פריד

הוספה לסל! קנייה מהירה
כשהשמיים נפלו כשהשמיים נפלו שחר טריטופ

בעלה של יעל משחק אִתה משחק מסוכן. זה מתחיל בתרגיל קטן להעלאת התשוקה הזוגית לאחר שנות נישואים ארוכות, ונגמר בזעם שמתפרץ אחרי שנים של חשדות. בעידן האינטרנט, הצ'טים, העולם הווירטואלי והפיתויים הצצים מכל עבר, האם יצלחו יעל ובעלה את המשוכה הגבוהה שייתקלו בה? האם המשחק המסוכן יסתיים במשבר אמון ענקי או בחלק ב' של נישואים קרובים יותר, מספקים יותר ומלאי תשוקה? "כשהשמים נפלו" הוא רומן עכשווי, ישראלי, שבו המחבר מעז לתת לקורא להציץ לעולם החשקים והמיניות שלו לאורך חייו ומכניס אותו לסוד המשחק הווירטואלי שלו עם אישתו, ללא ידיעתה. בלב הולם יעבור הקורא מסע לצדו של הגיבור, יחוש את התרגשותו, את סערותיו, את התחבטויותיו וחשדותיו ויחכה בסקרנות ובמציצנות משתוקקת לעתיד יחסיהם שמחכה ממש מעבר לפינה, לקראת העמוד האחרון של הספר.

הוספה לסל! קנייה מהירה
פרננדו פסואה, מעין אוטוביוגרפיה פרננדו פסואה, מעין אוטוביוגרפיה ז'וזה פאולו קוולקנטי

 תרגום מפורטוגלית (ברזיל): יורם מלצר "פרננדו פסואה - מעין אוטוביוגרפיה" הוא ניסיון מקיף ונועז להתחקות אחר אחת הדמויות המרתקות, המסתוריות והחמקמקות ביותר בתולדות הספרות: פרננדו פסואה (1935-1888). האיש שיצר עשרות סופרים ומשוררים והותיר ספרות שהיא גניזה של איש אחד. "מעין אוטוביוגרפיה" הוא ניסיון להתקרב אל פסואה האיש, לגלות אותו ביצירה שלו, בסימנים שהוא הותיר בעולם, בזיכרונות של מי שהכירו אותו. מסע ביוגרפי עשיר ומלא תגליות, התחקות בלשית סוערת, הזמנה להתלוות למשעול חייו של גאון ייחודי, וסיכום של עשרות שנים של היכרות של ז'וזה פאולו קוולקנטי עם פרננדו פסואה. "מי יכתוב את קורות מה שיכולתי להיות?" - כך שואל את עצמו פרננדו פסואה ב"החטא הקדמון". את קורותיו הוא כתב מעט-מעט: אפריקני, גרמני, ברזילאי, צרפתי, אנגלי ופורטוגלי; מלוכן ופעיל רפובליקני; מפענח סודות, פילוסוף, גיאוגרף, גרפולוג, עיתונאי ומטורף; מאבחן כללי, פסיכולוג ופסיכיאטר; גבר, אישה ורוח; אריסטוקרט, קיסר רומי, מנדרין, מהרג'ה ופחה; רואה בנסתר, אלכימאי, אסטרולוג, מכשף, מחבר פמפלטים ומומחה לקפואירה; מנהל חשבונות, פגאני, נוצרי-חדש, איש כנסייה, ג'נטלמן אנגלי, איש העם וילד של אמא שלו. כך מסופרים מעט מקורותיו של האיש האומלל שחלם להיות רבים כל-כך – ולא הצליח אפילו להיות הוא עצמו.  

הוספה לסל! קנייה מהירה
שכחת סיסמא?

הזינו את כתובת המייל שלכם לקבלת מייל לשחזור סיסמה


שליחה