עיתון 77 גליון 366-367 | לרכישה באינדיבוק
עיתון 77 גליון 366-367

עיתון 77 גליון 366-367

שנת הוצאה: 2013
מס' עמודים: 51
איך תרצ/י את הספר שלך?
- 45

חלקו הנרחב של הגליון מוקדש לע' הלל, ששיריו מבטאים אהבה ישירה ואופטימית לנוף – והנוף בהם הוא חלק מההוויה ומהחיים, העולם והשפה עשירים, חוגגים, עולצים. מאמרו הנרחב של אמנון שביט "מסיבוב כפר-סבא לפארק צ'רלס קלור" עוסק ביחס לנוף בשירה וביצירה האדריכלית של ע' הלל; בנוסף אליו כתבו עמוס לויתן, יהודית כפרי, נולי עומר, אילנה אבן טוב ישראלי. תרמו עוד גיורא לשם המנוח ויוסי גמזו יבדל"א בין הכותבים על ע' הלל היה גם אלישע פורת, שהעלה זיכרון נעורים בעקבות הופעת הכרך כל השירים. במפתיע, הלך אלישע פורת לעולמו בשבוע שעבר (ר' להלן).

בנוסף: המדור סופ"ש שירה (בעריכת נילי דגן, ליקט וכתב שלומי חסקי) מתכתב עם שירת הטבע של ע' הלל, ועם האביב הפורח עכשיו בעוצמה, רגע לפני שהוא קיץ. במדורו חצי פינה מביא הפעם רוני סומק שיר של טום וייטס בתרגומו של יאיר לפיד. יש בשיר פזמון חוזר "ואני רוצה לדעת/ מה שכולם רוצים לברר/ אז איך זה ייגמר" – והתחושה היא – שזאת שאלה שחורגת ומהדהדת מעבר לתרגום הנאה לשיר היפה כשלעצמו.

עוד על ספר זה

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה “עיתון 77 גליון 366-367”

ביקורות נבחרות

לאתר של עיתון 77

 

עיתון 77 בוויקפדיה

ע' הלל

ומדוע באך

נֵס פַּרְפַּר הַלַּיְלָה הַמֵּרִיחַ אֶת בַּת מִנּוֹ מִמְטַחֲוֵי

שְׁנֵים-עָשָׂר קִילוֹמֶטֶר?

וְיֹפְיוֹ הַנִּבְצָר מִבִּינַת אֱנוֹשׁ שֶׁל פֶּרַח הָאוֹרְכִידֵיאָה?

וּנְהִיַּת שׁוּבָם, אֶל יָם-מוֹלַדְתָם, מִכָּל קַצְוֵי תֵּבֵל,

שֶׁל מִלְּיוֹנֵי צְלוֹפָחִים, וְזוֹ אַךְ לְמַעַן

הַשְׁרֵץ לָהֶם זֶרַע?

וְהַכִּשּׁוּף הַמְּתַעֲתֵעַ שֶׁל עֵינֵי אִשָּׁה

אֲהוּבַת גֶּבֶר?

וְגֵאוּת הַיָּם, בַּעֲלוֹתוֹ, וְכַמָּה הַסְּעָרָה הַזֹּאת

הַמִּתְרַגֶּשֶׁת בְּתוֹכִי?

וּמַדּוּעַ בַּךְ, אֱלֹהֵי הָאֹשֶׁר אֲשֶׁר אֵין לְהֲכִילוֹ,

וַהֲרֵי אַךְ צְלִילִים הֵם אֵלֶּה שֶׁהוֹתִיר אַחֲרָיו?

מַה פֵּשֶׁר לְכָל הַדְּבָרִים הַלָּלוּ שֶׁאֵין לָהֶם פֵּשֶׁר

וְרַק תִּמָּהוֹן גַּדֵל

וְהוֹלֵךְ

 

מריאן כהן

שיר אחרון ללא שם

תירגמה מצרפתית: אוולין כץ

מָחָר אֲנִי אֶבְגֹד, לֹא הַיּוֹם

הַיּוֹם, עִקְרוּ לִי צִפָּרְנַיִם

לֹא אֶבְגֹד!

אֵינְכֶם מַכִּירִים גְּבוּל הָאֹמֶּץ שֶׁלִי.

אֲנִי, אֲנִי יוֹדַעַת

אֲתֶּם חָמֵשׁ יָדַיִם נוּקְשׁוֹת עֲנוּדוֹת טַבָּעוֹת.

לְרַגְלֵיכֶם נַעֲלַיִם מְסֻמָּרוֹת.

מָחָר אֲנִי אֶבְגֹד. לֹא הַיּוֹם,

מָחָר.

נָחוּץ לִי לַיְלָה אֶחָד כְּדֵי לְהַחְלִיט,

לֹא פָּחוֹת מְלַּיְלָה אֶחָד דָּרוּשׁ לִי

כְּדֵי לְהִתְכַּחֵשׁ, כְּדֵי לְהִתְנַכֵּר, כְּדֵי לִבְגֹד,

כְּדֵי לְהַפְנוֹת עֹרֶף לִידִידַי,

כְּדֵי לִדְחוֹת אֵת הַלֶּחֶם וְאֵת הַיָּיִן,

כְּדֵי לִבְגֹד בַּחַיִּים

כְּדֵי לָמוּת.

מָחָר אֲנִי אֶבְגֹד, לֹא הַיּוֹם.

הַפְּצִירָה מִתַחַת לָאֲרִיחַ,

הַפְּצִירָה אֵינֶנָּה עֲבוּר הַתָּלְיָן,

הַפְּצִירָה אֵינֶנָּה עֲבוּר אַנְשֵׁי הַחֹק.

הַפְּצִירָה עֲבוּר מַרְפֵּק יָדִּי.

הַיּוֹם, אֵין לִי מָה לוֹמַר,

מָחָר אֲנִי אֶבְגֹד.

מריאן כהן Marianne Cohn))‏ 1922-1944 נולדה בגרמניה. היתה פעילה במחתרת היהודית בצרפת בתקופת מלחמת העולם השנייה, נודעה בכינוי קולין. נתפסה כאשר ניסתה להבריח ילדים יהודים אל מעבר לגבול, עונתה ונרצחה. מריאן כהן לא היתה משוררת ידועה ולא פרסמה שירים בחייה. שיר זה נכתב בצרפתית במקורו.

 

כתב העת לספרות ותרבות עתון 77 נוסד בשנת 1977 בידי יעקב בסר ומופיע מאז ברציפות. שורה ארוכה של יוצרים בתחום הספרות העברית עשו את צעדיהם הראשונים מעל דפיו ועדיין הוא מהווה במה מבוקשת ופתוחה ליוצרים צעירים כוותיקים.
מדי גיליון מופיעות יצירות בשירה, פרוזה, ביקורת, עיון ותרגום.

עתון 77 נותן מקום גם לדעות בלתי מקובלות, ועוסק באופן מתמיד בתרבות, חברה, באירועים ההיסטוריים שעיצבו את גורל העם היהודי כמו בהשפעתם על היצירה הכתובה.

X