דברי אמת (דהמפדה) | לרכישה באינדיבוק
דברי אמת (דהמפדה)

דברי אמת (דהמפדה)

שנת הוצאה: 2011
מס' עמודים: 175
איך תרצ/י את הספר שלך?
- 30
- 50
- 30

הדְּהַמָפָּדָה היא קובץ פסוקים בודהיסטיים שנאספו וקובצו במאות הראשונות לפני הספירה. זהו ככל הנראה הטקסט הבודהיסטי הפופולארי ביותר בכל הזמנים, ובלי ספק המתורגם ביותר: קיימות עשרות מהדורות באנגלית ותרגומים לשפות אירופאיות ואסייתיות אחרות. זהו תרגום ראשון של הקובץ הזה משפת המקור, ואחד התרגומים הראשונים משפת הפָּאלי לעברית.

החשיבות של הדהמפדה נובעת הן מהיותה טקסט מכונן אשר פסוקים ממנו שגורים על פיהם של בודהיסטים רבים, והן מהיותה שייכת לרובד עתיק מאוד של הקנון הפאלי. במובנים רבים הדהמפדה מכילה את כל האלמנטים ההכרחיים להבנת תפיסת העולם הבודהיסטית. היא עוסק במודעות, במוסר, במדיטציה, בנזירות, בשכר ועונש ובהתעוררות רוחנית. הדהמפדה מכילה מגוון גדול של תובנות, שמספקות חלון דרכו אפשר להשקיף אל ההיבטים השונים המיוחדים לתפיסת העולם הבודהיסטית, ומציגות באור ברור את המידות הטובות והאידיאל האנושי שעומד בבסיסה. למתרגל הבודהיסטי עצמו זהו מקור לא אכזב להשראה ולהמלצות והכוונות.

לא רק שהדהמפדה מהווה טקסט בודהיסטי עתיק ומרכזי למסורת הבודהיסטית, אלא שבתי השיר שלה יפים ומרגשים. החיבור רווי בחוכמה בודהיסטית עדינה וחודרת, המעוררת תהייה פנימית אמיתית. תרגומו של אסף פדרמן ־ התרגום העברי הראשון של החיבור שנערך מהמקור ההודי הפאלי ־ מוציא לאור את משמעות הדברים ומעביר לקורא העברי את הרוח הבודהיסטית. גם ההקדמה שהכין עבור הטקסט, הבוחנת באופן ענייני את מעמדו של החיבור כ“דברי הבודהה”, מהווה תרומה חשובה ללימוד הבודהיזם בשפה העברית.

ד"ר תרי שולמן, אוניברסיטת תל אביב

הדהמפדה היא אחת מהכתבים הבודהיסטים הידועים בכל הזמנים, ונתפסת על ידי כל הבודהיסטים כחשובה ביותר. למרות שהיא דומה במבנה לפרקי אבות, היא איננה עוסקת במוסר וחכמה רגילים, אלא בהתעוררות. הפסוקים ישירים, חדים, ומכילים תוכחה והוראות אודות תרגול רוחני עמוק. הם חשובים ולו רק בגלל שקשה להביע להביע הוראות כאלה במילים. הם כמו בתי הייקו: פעמונים הקוראים להתעוררות, וממשיכים לרטוט בתת–מודע: “כל דברים הינם לא–עצמי. כאשר אדם רואה זאת בחכמה הוא פונה הרחק מסבל” (279). אין לקרוא אותם כספר רגיל, דף אחרי דף. כל פסוק הוא כמו אבן חן וברגע שחורזים אותם לשרשרת, הם מאבדים מזהרם. החל בבית הראשון שמצהיר שאושר אמיתי אינו אפשרי אלא תוך טיהור התודעה, הפסוקים מהווים תזכורת חשובה לדרך הרוחנית, ומצביעים אל עבר שינוי פנימי עמוק. אפשר להניח אותם על דלת המקרר או שומר המסך והם יפעלו כקמע שעונדים על התודעה עצמה, לסייע בעדנו להמשיך ולטפס במעלה ההר אל עבר הנשגב, האלמוות, הנירוונה.

ד"ר סטיבן פולדר

עוד על ספר זה

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה “דברי אמת (דהמפדה)”

אתר מיינדפולנס של המחבר
http://mindfulness.co.il/

 

הבלוג הישן של המחבר
http://federman.org/

הצמדים

 

התודעה קודמת לכל הדברים, התודעה היא ראש להם, כולם מעשה תודעה.

אם אדם מדבר או פועל עם תודעה לא טהורה, סבל בא אחריו כגלגלי עגלה אחר השור.

 

2

התודעה קודמת לכל הדברים, התודעה היא ראש להם, כולם מעשה תודעה.

אם אדם מדבר או פועל עם תודעה טהורה, אושר בא אחריו צמוד כמו צל.

 

3

"הוא פגע בי, הוא הכה אותי, הוא הביס אותי, הוא שדד אותי".

שנאתם של מי שמטפחים מחשבות כאלה אינה שוככת.

 

4

"הוא פגע בי, הוא הכה אותי, הוא הביס אותי, הוא שדד אותי".

שנאתם של מי שאינם מטפחים מחשבות כאלה שוככת.

 

5

שנאה לעולם לא שוככת באמצעות שנאה!

באמצעות אי-שנאה בלבד השנאה שוככת: זהו עקרון נצחי.

 

6

אבל אחרים אינם מבינים שעלינו כאן להיות מרוסנים;

אלו שמבינים זאת, מיישבים את מריבותיהם.

 

7

כשם שרוח מכניעה עץ חלש, כך מארה מכניע אדם

אשר שוהה במחשבות על תענוגות, אינו מרסן את חושיו, לא מתון באכילה, נירפה ובעל כוח רצון חלש.

 

8

כשם שסופה אינה מכניעה הר יציב, כך מארה אינו מכניע אדם

אשר שוהה במחשבות על הדוחה, מרסן את חושיו, מתון באכילה, בוטח ובעל כוח רצון חזק.

 

9

מי שיעטה את הגלימה הכתומה בעודו אינו נקי מכתמים, חסר ריסון ואמת,

לבטח אינו ראוי לה.

 

10

אך מי שנקי מכתמים, מבוסס במוסר, בעל ריסון ואמת,

הוא אכן ראוי לגלימה הכתומה.

 

11

אלו שמחפשים את המהותי במה שאינו מהותי ורואים את מה שאינו מהותי במהותי, לא מגיעים אל המהות.

הם ניזונים מחשיבה שגויה

 

12

אלו שיודעים את המהותי כמהותי ואת שאינו מהותי כלא-מהותי, מגיעים אל המהות.

הם ניזונים מחשיבה נאותה.

 

13

כגשם החודר לבית שאינו מסוכך היטב, תאווה חודרת לתודעה בלתי מפותחת.

 

14

כגשם שאינו חודר לבית מסוכך היטב, תאווה לא חודרת לתודעה מפותחת.

 

15

העושה רע מצטער עכשיו ומצטער אחר כך;

הוא מצטער בשני המקרים.

הוא מצטער ומתייסר בראותו את מעשיו הלא טהורים.

 

16

העושה טוב שמח עכשיו ושמח אחר-כך,

הוא שמח בשני המקרים.

הוא שמח ומאושר בראותו את מעשיו הטהורים.

 

17

העושה רע מתענה עכשיו ומתענה אחר-כך.

הוא מתענה בשני המקרים.

הוא מתענה: "רע נעשה על-ידי"

ומתענה עוד יותר בהגיעו אל עולמות היגון.

 

18

העושה חסד נהנה כאן ונהנה אחר-כך,

הוא נהנה בשני העולמות.

הוא נהנה: "חסד נעשה על-ידי "

ונהנה עוד יותר כאשר בהגיעו אל עולמות השמחה.

 

19

על-אף שהוא משנן כתבים רבים, אדם רשלן שאינו פועל בהתאם

דומה לרועה הסופר בקר של אחרים – הוא אינו שותף בחיי הפרישות.

 

20

על-אף שהוא משנן כתבים מעטים, איש אמת, החי על-פי האמת, שזנח תאווה, שנאה ואשליה, בעל חכמה אמיתית ותודעה משוחררת,

אשר אינו נקשר לדבר בעולם הזה או בכל עולם אחר – הוא שותף בחיי הפרישות.

ד"ר אסף פדרמן הוא בוגר החוג לפילוסופיה באוניברסיטת חיפה, מוסמך המסלול ללימודי בודהיזם מהחוג לדתות של אוניברסיטת בריסטול באנגליה ובעל תואר דוקטור לפסיכולוגיה מאוניברסיטת ווריק (Warwick).
את עבודת הדוקטורט כתב על בודהיזם ומדע התודעה, וכן פרסם מספר מאמרים בכתבי עת אקדמיים.
הוא מתגורר בחיפה, מלמד קשיבות (מיינדפולנס) ועמית מחקר במכון מינרבה למדעי הרוח בתל אביב.
נשוי ואב לשניים.

X